ペナンのヘリテージ フード トレイル
ジョージ タウンがユネスコの世界遺産に登録されているのは、その建物だけが理由ではありません。食品もこの指定の一部です。ユネスコは、ペナンの生きた料理の伝統を認めました。
Pauline
Simply Enak
ペラナン・チャイニーズは、15世紀から17世紀の間にマレーの現地住民と結婚した中国系移民の子孫です。彼らは中国の調理技術とマレーの食材を組み合わせた独特の料理を発展させました。その結果は、標準的な中国料理よりも香りが強く、酸味が強く、スパイスが効いた料理です。
クエ(ニョニャ風のデザート)は、アルメニアン通りのいくつかの shop で販売されています。最も有名なのは、 Hock Teik Cheng Sin(ホック・ティク・チェン・シン)寺院の入口に店を出すクエの屋台です。クエ・ラピス(層状のケーキ)は12の明確な層があり、それぞれ個別に蒸されています。クエ・ダダールは、パンダンのクレープに甘いココナッツのフィリングを巻いたものです。クエ・セリ・ムカは、パンダンのカスタードと餅米の二層ケーキです。1個1.50リンギット。
ムルタバックはロティ・チャナイの具入りバージョンです。生地を薄く伸ばし、スパイスを効かせた牛挽肉、卵、タマネギを詰めて、四角い包み状に折りたたみ、平らな鉄板で黄金色になるまで焼きます。カピタン・ケリング地区のムルタバックはKL版より薄い生地で作られているため、外側はよりカリッとしています。具にはシナモン、カルダモン、クローブが使われ、よりしっかりとスパイスが効いています。カレーのボウルに浸して食べます。RM 5。
Koay Teow Th'ng (also spelled kway teow th'ng) is a clear noodle soup that originated with the Chinese fishing community. Flat rice noodles in a light, savoury broth made from pork bones and dried anchovies, topped with fish balls, sliced fish cake, and minced pork. The broth is clear, clean, and restorative : the opposite of the heavy spice bombs that Penang is more famous for. The stall at the entrance to Chew Jetty has been serving Koay Teow Th'ng since the jetty was built in the late 19th century. The fish balls are made from Spanish mackerel that the family catches themselves.
チュリア通りにあるケダイ・コピ・ヘン・ファットは1940年代から営業しています。コーヒーはバターと砂糖で焙煎した豆から作られており、濃い目でほのかに甘い風味を生み出す海南島の技法です。 kayaトーストは、オーナーの妻が裏の厨房で作るココナッツジャムで作られています。半熟卵は秒単位で時間を計られています。
Simply Enak Penangのヘリテージ美食ツアーでは、アルメニア通り、カピタン・ケリング地区、クラン・ジェッティを半日で巡ります。ジョージタウンで育った地元のガイドが、各地域を案内し、店主を紹介し、それぞれの料理に込められた歴史を解説します。
Ready to taste these flavours yourself?
Join a Simply Enak food tour in Kuala Lumpur or Penang. Small groups, local guides, authentic experiences since 2011.
Pauline
Simply Enak Food Experiences
Pauline has been guiding food tours in Malaysia since 2011, sharing hidden gems and family-run stalls with travellers from around the world.
Enjoyed this story? Browse all stories →
